Величие жертвы - Страница 20


К оглавлению

20

Натали натянула поглубже одеяло и перевернулась на другой бок. Всего лишь неделю назад она и подумать не могла о том, что такое возможно.

На часах уже восемь, давно пора вставать.

Взгляд девушки упал на свадебное платье в пластиковом чехле, висевшее на дверце шкафа. Сердце ее встрепенулось и тут же упало. Это всего лишь деловое соглашение, напомнила она себе. Дэвид никогда не станет тебе настоящим мужем.

Натали вспомнила о кружевном пеньюаре, который подарила ей подруга Джейн, которая училась в том же педагогическом колледже, а сегодня должна была играть роль подружки невесты. Романтичная по натуре, Джейн отказывалась верить в то, что этот брак заключается не по любви, а потому преподнесла подруге пеньюар в качестве свадебного подарка.

Но он мне не понадобится, сказала себе Натали. Во всяком случае, в ближайшие три года.

Она встала с постели и направилась в душ. Когда через пятнадцать минут она вышла оттуда и включила фен, чтобы высушить волосы, на пороге комнаты появилась Джейн, которая держала в руках чехол со своим вечерним платьем и сумочку.

— Ну как, ты готова? — спросила она.

Натали покачала головой.

— Это не имеет значения.

Она сняла со свадебного платья прозрачный пластиковый чехол.

— Джейн, тебе не кажется, что это платье слишком… белое?

— Ты шутишь? — Та склонила голову набок и внимательно оглядела роскошный наряд. — Вообще-то, белый цвет тебе был бы больше к лицу, но и кремовый тоже очень хорош. В любом случае, это великолепное платье. Давай-ка примерим его.

Застегнув потайную молнию, Натали повернулась к подруге.

— Какое чудо! — восхищенно всплеснула руками та. — Дэвид упадет в обморок, когда увидит тебя в нем!

— Я сильно в этом сомневаюсь, — нахмурившись, заметила невеста.

— Значит, ты продолжаешь притворяться, что вы не любите друг друга?

— Тсс! Никто не должен знать, что все это не по-настоящему. — Натали горько вздохнула. — Во всяком случае, я не влюблена в Дэвида.

— Еще как влюблена, — лукаво возразила Джейн, — причем давно. Думаю, ты влюбилась в него с первого взгляда.

Натали прикусила губу. А что, если он сам тоже так считает?

— У тебя слишком богатое воображение, — недовольно пробормотала она, но подруга оставила эти слова без внимания.

— Не понимаю, почему ты отказываешься признаться в этом? Потому что думаешь, что он тебя не любит?

— Я это знаю, — тихо, но твердо ответила Натали. — Дэвид просто покупает хорошую няню для своего сына. Точнее, берет напрокат. На время.

Джейн фыркнула и сняла с вешалки свое голубое платье.

— Даже если это так, не забывай, что у тебя есть три года, чтобы все изменить.

Натали отвернулась и сделала вид, что ищет расческу.

— Наш брак продлится только три месяца.

— И все же этого времени тебе хватит, я не сомневаюсь. Если ты поставишь перед собой цель…

— Этого не будет, Джейн, и давай сменим тему.

— Ну, хорошо, хорошо, — согласилась та, снимая с плеча ниточку. — Бригада официантов уже приехала. Я их увидела, когда поднималась сюда, и сказала, чтобы они начинали накрывать столы на улице.

— Хорошо. — Натали посмотрела в зеркало на стоящую позади подругу. — Не обижайся на меня, Джейн, — с раскаянием в голосе произнесла она. — Но я чувствую себя так… странно. Мне казалось, что смогу пройти через это спокойно, без волнений, но…

Та подошла ближе и положила руку ей на плечо.

— Что с тобой, Натали?

— Кажется, это не сон.

— Конечно, не сон, — улыбнулась Джейн. — Все произойдет наяву. И будет замечательно, запомни мои слова.

Прежде чем спуститься вниз, Натали заглянула в детскую. Ник сидел на полу и листал комиксы.

— Почему ты еще не одет, Ник?

— Я не знаю, какую рубашку мне надеть. Папа сказал, чтобы я спросил у тебя.

— Разумеется белую. Вот она висит, в шкафу. Там и костюмчик, который мы тебе купили. Одевайся, Ник, а то опоздаешь.

Ожидая, пока мальчик справится с пуговицами и молниями, Натали остановилась у окна.

— Теперь у тебя будет такая же фамилия, как у меня и у папы? — спросил Ник.

— Да, наверное.

Господи, она даже не подумала о том, что ей придется сменить фамилию!

— И все сразу будут узнавать, что ты жена моего папы, — продолжал рассуждать мальчик.

— Да, верно.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел Дэвид в элегантном темно-сером костюме. Его волосы были аккуратно причесаны и приглажены — видимо, за сегодняшний день он еще ни разу не успел их взъерошить. Натали не заметила в нем никаких признаков волнения — ни дрожащих рук, ни бледного лица, ни неуверенности в движениях, словом, ни одного из тех симптомов, которые мучили ее. Этот мужчина выглядел абсолютно спокойным и хладнокровным.

— Ты готов, Ник? — обратился он к сыну.

— Да, почти. Папа, правда, Натали сегодня очень красивая?

Взгляд Дэвида надолго задержался на ней.

— Да, правда, — медленно проговорил он. — Невеста и должна быть самой красивой на своей свадьбе.

В детскую заглянула Джейн.

— Извините, но возникла проблема с шампанским. Вы не знаете, куда его сложили?

Натали с невольной досадой повернулась к подруге.

— В подвал, — ответила она. — Боб принесет, если потребуется.

— Спасибо.

Коротко кивнув, Джейн исчезла.

— Можем мы поговорить? — спросил Дэвид.

— Да, конечно. Ник, спустись, пожалуйста, вниз и помоги Джейн найти Боба. Скажи, что я скоро приду.

Она ласково подтолкнула мальчика к двери.

— Боюсь, сегодня нам не дадут покоя, — с улыбкой сказал Дэвид.

20