Величие жертвы - Страница 32


К оглавлению

32

— Надо внимательно рассмотреть схему, чтобы понять, что нужно делать, — посоветовала она.

— Я и так все знаю, — невозмутимо ответил Дэвид. — Вопрос в том, знаешь ли ты, что нужно тебе?

— Если мы говорим о гвоздях и шурупах, то бессмысленно спрашивать меня об этом. В этом деле я гожусь только в ассистенты.

— Кстати, ты не забыла, что нам нужно готовиться к собеседованию с иммиграционной службой? — неожиданно сменил он тему. — Сегодня вечером у меня будет часа два свободного времени. Мы могли бы обсудить кое-какие вопросы.

— Хорошо, — согласилась Натали.

Гулкие удары сердца отдавались у нее в ушах, и она невольно испугалась, что Дэвид их услышит.

— Договорились. — Он снова устремил взгляд в инструкцию. — Мне нужен шуруп. Вон они, в пакетике рядом с тобой. Если ты будешь подавать их мне по одному, это значительно ускорит дело.

Работа спорилась, хотя разговор не клеился. Когда деревянный домик начал обретать форму, Натали с восхищением воскликнула:

— Как у тебя здорово получается!

— Тебя это удивляет?

— Немного. Ведь ты все свое время проводишь за письменным столом… Оказывается, у тебя умелые руки, — заметила она и невольно вспыхнула, вдруг вспомнив об их страстных прикосновениях.

— Рад, что смог хоть чем-то удивить тебя. — Дэвид сделал шаг назад и с удовольствием оглядел результаты своей работы. — Кстати, часть мебели в доме я сделал своими руками.

— Ты шутишь! — изумилась Натали.

Уголок его рта приподнялся в улыбке.

— Будь у меня другой характер, я бы обиделся. Неужели ты думаешь, что я не умею держать в руках ничего, кроме карандаша и ручки?

— А почему ты раньше не говорил об этом?

Вместо ответа Дэвид снова взял отвертку и продолжил работу.

— Я уже давно понял, что люди, которые имеют обо мне определенное мнение, не хотят его менять, поэтому и не выставляю свою личную жизнь напоказ. Подай мне еще шуруп! Кроме того, такая работа — это отличный способ отвлечься от проблем. — Он поднял голову и посмотрел на Натали. — Впрочем, не все жены его одобряют. Как насчет тебя?

— Я не из таких, но все же надеюсь, что летом ты будешь больше времени проводить с семьей.

— Сейчас об этом не может быть и речи. — Он завинтил последний шуруп. — Готово.

Натали наблюдала, как он осматривает свое творение. Ей показалось, что в чертах его лица проступила настоящая гордость.

— Как ты думаешь, Нику понравится? — с непривычной нежностью в голосе спросил он.

— Он будет в восторге, — уверенно ответила она.

Дэвид повернулся к ней, и в его глазах появилась тревога.

— Что-то ты побледнела. Наверное, перегрелась на солнце. Давай, я провожу тебя в дом.

Он подошел к девушке и взял ее под руку.

— Со мной все в порядке, — пробормотала она, слабо сопротивляясь.

— Все равно пойдем в дом, — настойчиво проговорил он, крепче сжимая ее локоть.

Ей хотелось прижаться к нему, опереться на его руку, опустить голову на плечо. Но вместо этого она заставила себя сделать шаг в сторону и высвободила руку.

Натали не хотела рисковать.

Деревянный домик Нику совсем не понравился. Когда Дэвид и Натали привели мальчика к своей постройке, ожидая бурных проявлений восторга, он, едва увидев огромное сооружение, в испуге остановился.

— Что это?

— Это домик для тебя, — сказал Дэвид.

— Папа сам его построил, — добавила Натали. Ник съежился и ничего не сказал. Девушка слегка нахмурила брови. — Он работал вчера весь день, пока ты был в гостях у Тони.

Мальчик перевел взгляд с Натали на отца.

— Это для меня? Только для меня?

Дэвид ободряюще улыбнулся.

— Да, только для тебя.

— Но я надеюсь, ты будешь иногда приглашать меня в гости, — добавила Натали.

— Пойдем отсюда. — Мальчик потянул ее за рукав.

Дэвид вопросительно посмотрел на девушку. У нее был такой же озадаченный вид, как и у Него самого.

— Неужели ты не хочешь забраться внутрь? — спросила она, слегка подталкивая ребенка к ярко раскрашенному сооружению.

— Нет! — вскрикнул тот. — Я не хочу туда заходить! Я хочу домой, в свою комнату! Не заставляйте меня!

Весь дрожа, Ник отвернулся и закрыл лицо ладонями. Натали ласково погладила его по голове.

— Ну, хорошо, хорошо, — мягко сказала она. — Пойдем в дом.

Дэвид посмотрел им вслед, потом повернулся к домику. Что такого увидел в этом сооружении Ник? Ведь это всего лишь игрушка!

Он нахмурился. Натали надеялась, что подарок, собранный своими руками, поможет сблизить отца с сыном. Но получилось только хуже. Ребенок почему-то увидел в этой игрушке скрытую угрозу. Но чем вызван этот детский страх? Дэвид вдруг вспомнил, что мальчик боится, как бы его не отправили куда-нибудь, если он будет плохо себя вести. Может быть, в этом кроется разгадка такого странного поведения?

Он снова посмотрел на игрушечный домик, и странная мысль вдруг пришла ему в голову. А понимает ли Ник, что это игрушка? И вообще, знает ли мальчик, что отец любит его?

Дэвид почти бегом бросился к дому. Натали и Ник были на кухне. Мальчик, все еще бледный и взволнованный, сидел за столом. Перед ним стоял нетронутый стакан молока.

— Ник, — сказал Дэвид, усаживаясь за стол напротив сына, — ты знаешь, что этот домик во дворе — игрушка?

— Игрушка? Тогда почему я должен там жить?

Моя догадка оказалась верна, понял Дэвид.

— Да нет, малыш, ты будешь там только играть. А жить ты будешь здесь, в доме, в своей комнате. Как ты мог подумать, что я отправлю тебя жить во двор, как цепную собаку? Я никогда бы этого не сделал.

32